ИСТОРИЯ И ТРАДИЦИИ КОРЁ
Сообщений 181 страница 210 из 595
Поделиться181Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:17:53
ДорамА "Ли Сан Король Чонджо"
Сунджо -(СЫН ЧОНДЖО) (29 июля 1790 — 13 декабря 1834) — двадцать третий ван королевства Чосон с 1800 по 1834 из династии Чосон.
Будущий король Кореи Сунджо, до восшествия на трон известный как Его Королевское высочество принц Гонг, был вторым сыном короля Чонджо от его наложницы, госпожи Су Бин. В 1800 году король Чонджо умер, и Сунджо наследовал трон (его старший брат, наследный принц Муньо, умер еще до своего отца). В 1802 году он женился на будущей королеве Сунвон, дочери Кима Джо-Суна, который был лидером клана андонских Кимов. Поскольку Сунджо было только 11 лет, когда он поднялся на трон, королева Джонсун, вторая супруга покойного Короля Ёнджо из клана Кимов из Кенджу, управляла государством как регентша. Самостоятельное правление вана Сунджо отметилось учащением гонений католиков, которые иногда заканчивались казнями. Несмотря на то, что король умер в возрасте всего 44 лет, к этому времени он уже успел обзавестись внуками, один из которых — Хонджон, рано потерявший отца — стал будущим преемником своего деда на корейском троне.
У Сунджо было шестеро детеЙ
Поделиться182Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:20:40
Что же носили Королевы и наложницы тех времен?
Вонсам (WONSAM, 원삼).
Вонсам является церемониальным платьем, которые носили женщины из королевской семьи, придворные дамы, жены высокопоставленных государственных чиновников и также их одевали на важные случаи, например на свадьбу, их могли одевать даже женщины живущие за пределами дворца во время династии Чосон. Это также называлось деюи (daeui, большая одежда), дисей (широкие рукава) и чангсам (jangsam, длинный одежда). Королева, принцесса-супруга, и супруга первого сына (наследного принца) носили его как сорьебок (soryebok), одеяние для небольших церемоний, в то время как жены высоких должностных лиц и придворные дамы носил его как дерьебок (daeryebok), одеяние для крупных церемоний.
Учитывая сильное китайское влияние на историю корейского полуострова (многие члены аристократии и купцов часто путешествовали в Китай), то дизайн многих традиционных корейских платьев были также основаны на платья, которые носили первоначально в династии Тан.
Цвет и украшения вонсама вокруг груди, плечь и спины представляют звание носящего. (дракона для королевы или императрицы, феникс и цветочные узоры для принцесс и наложниц).
Поделиться183Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:23:53
Императрицы имели право на хвангвонсам (hwangwonsam,황원삼, Хван означает золото или желтый), однако, это было возможно только после 1897 года, когда политическое влияние Китая ослабла и король Коджон провозгласил Корейскую империю и объявил себя Императором.
Королевы надевали хонгвонсам (hongwonsam, 홍원삼, Hong = красный), джечоквонсам (jajeokwonsam, 자적 원삼, фиолетовый), а наложницы и принцессы с супругами носили ноквонсам (nokwonsam,녹원 삼, NOK = зеленый) также его носили принцессы и женщины аристократии.
Поделиться184Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:26:53
Ноквонсам (Nokwonsam, 녹원 삼) с красным деде (daedae, поясной ремень)
Ноквонсам (Nokwonsam) и чороквонсам (chorok wonsam) также обычно носили обычные невесты. Поскольку день свадьбы должен быть самым счастливым днем в жизни женщины, платье носили во время поездки в дом жениха в паланкине. Однако, в отличие от королевских невест простолюдинам не было разрешено носить золотые узоры на своих платьях.
Прическа к этому платью - Сушик (Sushik) и состоит из многих бонджамов (украшение, которое закрепляет прическу)
Также есть головной убор, который называется хвагван (hwagwan, который является более дорогим, чем сушик). Он находится на голове с огромной лентой, закрепленной на задней его части и ложится вниз по спине. После первого короткого неформального приветствия, он превращается в цветок, образуя пучок волос с замком. За исключением свадебной церемонии, прическа известна как Гын Мори, которую носилиi с вонсамом в королевской семье. Эта сложная прическа была создана из человеческого волоса, который впоследствии был заменен на дерево, поэтому у невест это вызвало ужасные головные боли, бывали даже случаи, когда невеста падала в обморок.
Поделиться185Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:29:21
Придворные дамы носили чороквонсам (chorok wonsam, 초록 원삼), но только во время торжественных мероприятий.
Поделиться186Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:30:48
Кесонгвонсам (Kaeseong wonsam, 개성 원삼) носили женщины ранга Кэсонг.
Поделиться187Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:32:36
Ноеюи (NOEUI, 노의)
Это торжественное платье было разработано для королев, супруг, наложниц, вдовствующих королев и т.д. Платье шилось из красного шелка с круговыми золотыми узорами.
Поделиться188Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:35:59
Чобави (кор. 조바위) — традиционный корейский зимний головной убор из шёлка с наушниками, который носили женщины. С момента его первого появления в поздний период династии Чосон, его повсеместно носили[2] вместо аяма (головной убор с большой тесьмой на спине). Хотя чобави и носили как представительницы высшего класса, так и простолюдинки, преимущественно он всё-таки использовался женщинами класса янбан в качестве декоративного головного убора для прогулки. Кроме того, чобави носили не только как официальный головной убор, но также надевали по особому случаю. Даже если женщина не была одета в официальный костюм, то наличие чобави делал его таковым.
Чобави не покрывает верхушку головы также как и другие зимние головные уборы, такие как аям, намбави, пунчха, но полностью закрывает лоб и уши. Внешняя поверхность чобави в основном сделана из нескольких вариантов шёлка, называемым са (사, 紗) или тан (단, 緞), в то время как внутренняя из тана, мёнджу (명주 — более блестящий шёлк) или хлопка.
Кисточки крепятся на обеих сторонах чобави: передней и задней. Кисточки могут быть украшены ювелирными изделиями. Некоторые чобави украшались аксессуарами из серебра, жада, агата и других драгоценных камней. Эти украшения, как правило, находились на правой и левой сторонах лба и на нижней части чобави со стороны спины. Передняя и задняя части верхушки чобави свободно завязывались ниткой, которая либо состояла из коралловых бусинок или серебра с простыми или цветочными плетениями.
Существовали чобави с вышивкой из бисера или кымбаком (золотое шитьё). Такие чобави обычно носили дети или молодые женщины. Рисунками кымбака обычно были цветы или поздняя ханча, изображавшая пугви (부귀, 富|貴 — богатство и почести), танам (다남, 多男 — много сыновей), субок (수복, 壽福 — долгая жизнь и счастье) или каннён (강녕, 康寧 — счастье и мир). Это украшение находилось на обеих сторонах наушников чобави. В настоящее время такие чобави надевают маленьким девочкам по случаю тольджанчхи, который празднуется в первый день рождения.
Поделиться189Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:38:45
Аям (кор. 아얌) — корейский зимний головной убор, который, преимущественно, носили женщины во времена династии Чосон (1392—1910). Его также называют агом, что буквально переводится с корейского как «покрывающий лоб». Существует историческая запись, в которой упоминается, что чиновники низшего класса исо (이서, 吏胥) носили аям в ранний период династии Чосон, что говорит о том, что аям могли надевать как мужчины, так и женщины. Однако, неизвестно, был ли аям в том же виде, что и в поздний период династии Чосон. В поздний период династии Чосон аям обычно носили простолюдинки. Особенно, в западной части Кореи, где его носили кисэн (артистки развлекательного жанра) как простой головной убор.
Аям обычно состоит из мобу (모부 — корона) и тырим (드림), который имеет форму тэнги (댕기), большой ленты. Верхние 4-5 см мобу хорошо стёганы, вертикальная линия передней части короче, чем задняя. Передняя часть нижнего края более изогнута, чем задняя. Кроме того, вертикальные линии передней и заднее частей немного округлены, так что, когда надевают аям, он хорошо сидит на голове. Чёрный или пурпурный шёлк используется для верхней стёганой части внешней ткани, в то время как чёрный или тёмно-коричневый мех испльзуется для остального мобу. Внутри используется красная хлопчатобумажная ткань фланель.
Кисточка прикреплена наверху в центре с обеих сторон: передней и задней и преимущественно красного цвета, а нитки с бусинками соединены с обеих сторон. Однако, кисточки некоторых аямов, которые носили кисэн, с обеих сторон были украшены большими и роскошными драгоценными камнями, такими как жад, янтарь, опермент.
Существует два типа тырим, которые висят на задней стороне аяма. Первый тип сделан из двух слоёв ткани 9-10 см в ширину, которые слегка связаны друг с другом. Второй тип сделан из одного слоя ткани 18-20 см в ширину со складкой в центре. Центральная линия тырим украшена жадом, янтарём и другими драгоценными камнями, а её длина больше 100 см. Аям, который носят весной и осенью имеет ту же форму, что и зимний, но сделан из более лёгкого шёлка.
Поделиться190Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:41:06
Намбави (кор. 남바위) — тип корейской традиционной зимней шапки, которою носили мужчины и женщины во времена династии Чосон. Другие названия — пхундэни и нани (буквально — согревающий уши). Намбави также называют иом (буквально — покрывающий уши), который носили в ранний период династии Чосон, не смотря на то, что тот произошёл от шляпы. Его первоначально носили представители верхнего класса как повседневную шляпу, но, впоследствии, его стали носить простолюдины обоего пола. Его обычно носили женщины средних лет и пожилые люди, а также правительственные чиновники, которые надевали его под само (사모 — официальная шляпа).
Намбави открыт сверху, так, что не покрывает макушку головы как и другие зимние шапки, такие как аям и чобави, которые произошли от него, хотя намбави полностью покрывает лоб, спину и уши и поддерживает тепло. Общий вид сбоку изогнут в три фазы. Ширина края намбави, как правило, 4-7 см, который покрыт мехом, обычно куньим. Намбави имеет сзади длинную накидку, которая покрывает шею, плечи и уши. Подвязки намбави, которые пришиты к накидке, сделаны из шёлка и подвязываются под подбородком, чтобы крепче сидела шляпа. Поверхность накидки сделан из шёлка, который называется тан (단, 緞), но иногда также делают из шерсти и хлопка. Внутренняя сторона накидки сделана из фланели, а иногда из шерсти.
Общий цвет для внешней ткани — чёрный, в то время как для внутренней используется зелёный, красный, но также и чёрный. Иногда для внешней стороны используются тёмно-синий, пурпурный, красно-коричневый, светло-фиолетовый, светло-зелёный цвета, а жёлтый для внутренней. Меховая кромка обычно чёрного, тёмно-коричневого, тёмно-синего цветов, а кисточки — розового или ярко-розового. Женский намбави цветасто и роскошно украшен кымбаком (золотое шитьё), изображающий журавлей, бабочек, хризантемы, фениксы и другие красивые узоры.
Поделиться192Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:44:36
Gulle 굴레
Теплый детский головной убор. Носили в холодное время и девочки, и мальчики от года до пяти лет. Зимой носили из черного шелка, а на весну-осень делали пятицветным. Сзади пришивалась лента Doturak daenggi.
Поделиться193Пятница, 19 сентября, 2014г. 14:46:15
Немного старых фото, где мы можем увидеть головные уборы.
Поделиться196Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:07:00
В древней Корее оружие, имевшее лезвие, было запрещено при дворе — правители опасались наемных убийц. Поэтому средством защиты стал… веер.
Он оказался действенным оружием: как утверждают специалисты, меч не мог разрезать жезла или веера, изготовленных из выморенного пак дахл — твердая порода дерева, произрастающего только в Корее. Его выпаривали и вываривали в масле при определенной температуре, используя при этом специальные лекарственные травы, что давало дереву свойства металла. И в то же время твердый пак дахл оставался легким и эластичным. Не удивительно, что удар таким веером в висок или горло противника мог легко вызвать смертельный исход.
Поделиться197Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:08:32
К тому же, в отличие от своего китайского собрата (бамбуковые ребра которого были покрыты бумагой), вееры корейской знати покрывали шелком высочайшего качества и перьями экзотических птиц. В них-то и прятались маленькие ножи (а порой и мешочки с ядом). При резком открывании веера содержимое выстреливалось, как метательные снаряды, поражая лицо и тело противника. Быстрота и эффективность были столь неожиданны, что жертва, умирая, не успевала понять, что же с ней произошло.
Сейчас корейский веер вошел в стили хапки-до и кук суль вон — как традиционное оружие, но уже без своей смертельной начинки.
Поделиться199Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:20:51
Корея XVI век, до современной медицины еще далеко. Болезни могут беспрепятственно опустошать целые общины. Оспа - для лечения все еще используются примитивные методы. «Тоный погам» - это настольная медицинская книга врача того времени, изобилующая методами лечения любых болезней. На подобие христианской Библии и буддистских священных текстов, «Тоный погам» является библией клинического лечения. Книга часто переиздавалась, 3 раза в одном лишь Китае, 20 раз в Корее, 3 раза в Японии и один раз на Тайване. Сейчас ее переводят на вьетнамский язык. Она состоит из 25 томов - это подробная медицинская энциклопедия, которая создавалась в течении 15 лет. К «Тоный погам» относятся с почтением, и до сих пор применяют в современной медицине.
Поделиться200Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:23:57
Сокбинго
Сокбинго означает "морозильник, сделанный из камней". Это древний холодильник, использованный только в Корее. Половина Сокбинго находится под землей, а другая половина - над землей, свидетельствуя о научных успехах династии Силла. Пол, стены и потолок сделаны из гранита и имеют вентилляционный выход. Стены покрыты известняком для предохранения от влаги. Пол наклонен для вывода растаявшего льда наружу. Предполагается, что Сокбинго был построен как минимум 1500 лет тому назад
Поделиться201Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:45:25
Веер красивый, практичный инструмент, который не похож на оружие. Однако столетиями веер является ценным видом оружия в боевых корейских искусствах.
В древней Корее веер был оружием знати. Оружие имевшее лезвие (мечи, ножи) были запрещены при дворе осторожными правителями Кореи, которые опасались наемных убийц. Таким образом, простой веер стал для дворцовой знати средством самозащиты.
Сегодня веер ранней Кореи изучают, как традиционное оружие такие системы, как хапки-до и кук суль вон (родственный хапки-до стиль, переводится, как "национальное искусство"). Здесь техника веера изучается так же, как при древнем королевском дворе. Как говорят корейские мастера, техника работы с веером является не только эффективной при самозащите, но представляет собой наследие культурного уровня и высокого боевого искусства древней Кореи.
Особенно популярен веер, как оружие, был в период Трех Королевств Кореи (примерно 600 г. н.э.). Веера были удобным и скрытым оружием бойцов при королевском дворе. Ученые , придворные дамы, чиновники носили веера, которые внешне использовали их , как средство охлаждения в течении жаркого лета. Однако некоторые из них знали боевые характеристики веера и могли не только обезвредить им противника, но и убить его. Веера были удобны тем, что они были маленькими и легкими. Поскольку ими пользовались многие в общественных местах, они не привлекали внимание, и служили скрытым оружием. Так же при необходимости веер можно было прятать в складках широких рукавов платья.
Поделиться202Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:50:00
«КВАН-ДО» («НОЖ ГЕНЕРАЛА КВАНА»)
Сейчас трудно определить какая страна, Китай или Корея, является родиной оружия, известного в Китае как «кван-до», а в Корее как «чунг джунг вул до» («нож небесного лунного дракона»). Во всяком случае, он завоевал исключительную популярность в среде корейского высшего офицерства, которое пользовалось этой разновидностью секиры, сидя на коне. Происхождение этого оружия корейская легенда объясняет так: один из именитых полководцев увидел как-то ночью падающую звезду на фоне ущербного месяца, что и навело его на мысль сделать оружие, по форме напоминающее увиденное. С тех пор это оружие называется лунный нож, а отходящее в сторону маленькое острие напоминает о падающей звезде. Что касается слов о драконе, то они подчеркивают благородное, аристократическое происхождение изобретателя (корейские генералы были по большей части царского рода, а дракон являлся символом королевского двора Кореи).
Большинство воинов, владевших лунным ножом, были выходцы из «сан-би» класса:, элитной группы корейских военных специалистов высокого ранга, владевших многими видами оружия и обученных всем аспектам военные действий. Воины из класса «сан-би» считаются предшественниками клана самураев Японии. Лунный нож был хорошо продуманным оружием всадника. Он обладал длинным древком (более 2-х метров длины), на которое насаживалось крупное, острое серповидное лезвие с односторонней заточкой.
Обратная сторона режущей кромки была довольно толстой, что придавало прочность и значительный вес всему лезвию. Вес был необходим, чтобы лезвие не увязало в теле противника, а расширение приводило к возникновению страшных «разваленных» в стороны ран, облегчавших вытаскивание оружия и тяжело калечивших или убивающих противника. Отходящий в сторону шип на тыльной стороне лезвия выполнял ту же функцию, что и шип на обухе боевого топора, он служил точкой приложения силы при нанесении удара тупой, толстой стороной. Лезвие меча отделялось от древка круглой гардой, защищавшей древко от удара оружия противника и это место часто украшалось изображениями животных, а само лезвие покрывалось орнаментом и пиктографическими изображениями. Такое «украшательство» свидетельствовало о высоком общественном положении владельцев оружия, а также несло на себе религиозно мистическую окраску и призвано было защищать воинов от злых духов, колдунов и недоброго глаза. Обратная сторона древка, как правило, усиливалась дополнительным шипаобразным наконечником, так как воин, сидя на коне, вел бой обеими сторонами древка лунного кинжала.
Помимо классического варианта, имелись всевозможные модификации, например, загнутый крюком конец меча или плоский, лопатаобразный обрыв верхушки лезвия. Здесь мы уже чувствуем китайское влияние и его стремление максимально расширить функциональные возможности оружия. Длинное древко оружия позволяло держать вражеских солдат на значительном расстоянии от офицера и его лошади.
Рукоять лунного ножа делалась довольно тяжелой, что позволяло прекрасно сбалансировать оружие, и при некотором сдвиге от центра к лезвию торчащее в сторону плечо уравновешивало тяжесть лезвия. С таким оружием конник мог скакать на вражеские ряды, выставив его наперевес и, выполняя восьмеркаобразные петли по обе стороны от лошади, сносить все на своем пути. Кроме того, хорошая сбалансированность этой разновидности секиры позволяла всаднику сказать, выставив ее наперевес, не сгибаясь в седле, и прилагать минимум усилий для широко амплитудных движений. Иногда лунный нож применялся и в пешем бою. Корейские воины приспосабливались бороться с вражеской кавалерией и сбивать всадников наземь, подрубая ноги их коням. Так, лунный нож оказался чрезвычайно эффективен и в качестве оружия пехотинца при необходимости противостоять кавалерийской атаке. Будучи очень тяжелым со стороны острия, лунный нож обладал большой инерцией и, начав движение, свободно двигался сквозь препятствие, рассекая лошадиные ноги и закованных в броню воинов с одинаковым успехом.
Техника работы лунным ножом достаточно сложна и для ее отработки созданы специальные формы - Хуинги, которые представляют собой упражнения соло, содержащие все основные приемы, собранные в осмысленные связки. Всего таких комплексов существует четыре типа, различающихся по степени сложности. Ряд оригинальных приемов, был разработан корейскими монахами, которые взяли на вооружение лунный нож. Эти приемы основывались на элементе неожиданности и часто имели успех. В сочетании с хорошим знанием обычной техники, отвлекающие приемы становились ключом к успеху в борьбе даже против профессиональных воинов. Монахи, например, использовали древко для подбрасывания в противника разных предметов, мелких .камней. Монах стоял, уперев конец древка в землю в ожидании противника, и тому не приходило в голову, что вооруженный лунным ножом враг будет еще и швыряться камнями. Вылетающий прямо в лицо камень часто был настолько неожиданным, что противник пропускал следующий вслед прием.
Поделиться203Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:53:04
КОПЬЁ-ВЛАСТЕЛИН ВСЕГО ОРУЖИЯ
Корейское копье (чхан) обычно было бамбуковым, то есть негнущимся. Вооруженные им воины известны с начала нашей эры. До тесных контактов с Китаем, начавшихся в VII в. н. э., древние корейцы применяли не только обыкновенные копья, но и очень длинные пики, которые несли несколько человек. Такие длинные пики были как бы костяком строя, состоящего не только из копейщиков, но и других воинов с копьями меньшей длины и иными видами оружия
Мощность таранного удара таким копьем была высока (южно-корейские студенты до сих пор используют подобный способ при пробивании полицейского кордона), но при этом строй не терял маневренности и гибкости построения, поскольку эти "кости" были окружены "мясом", то есть длинные колья не образовывали сплошную линию, а являлись как бы отдельными звеньями внутри подвижного строя, перемежаясь иначе вооруженными воинами. Длина простого корейского колья составляла 1,8-2,0 м. Наконечник имел длину около 30 см, был ножевидной или ромбовидной формы и снабжался ограничительным кольцом. Среди ранних типов наконечников корейских копий встречаются и длинные лезвия (длиной до 6 см), и колья с лопатообразным расширением наконечника к концу, и копья с крюками, на которые корейские источники любят обращать особое внимание (кхальгоричхан) как на специфическое оружие древних корейцев, и варианты наконечников, напоминающие гарпуи или имеющие два боковых острия - одно загнутое вверх, другое - вниз. Такой дизайн встречался в Европе. В обоих случаях острие, загнутое вниз, служило крюком, а загнутое вверх помогапо захватывать вражеское оружие. Особенно стоит отметить копье-секиру, имеющее лезвие в виде стрелки или насаженного острием вверх клевца.
Таким видом оружия часто бывала вооружена тяжелая конница. Копьем-секирой действительно легко можно и копоть, и рубить.
В более поздние времена классическим для корейского копья стал достаточно длинный наконечник, имеющий в сечении сплюснутый ромб и пригодный как для колющих, так и для легких режущих ударов. Он также имел ограничительное кольцо. А вот длина копья несколько увеличилась. В трактате "Муетоботхонджи" приводится три основных типа копий: длинное копье чвнчхан доходящее в длину до 4,5 м; бамбуковое копье чукчанчхан длиной до 6,0 м, которое было достаточно легким и держалось, в основном, за дальний конец; копье с флагом кичхаи длиной 2,7 м с наконечником длиной 27 см и прикрепленным к древку большим квадратным или прямоугольным куском материи. В отличие от двух первых типов, техника работы которыми, в основном, построена на тычках очень близка к китайской, копье с флагом очень часто вращают в разных плоскостях. Это очень красиво выгпядит, а дезориентирующий эффект достигается при этом не меньший, чем от кисти на китайском копье. К тому же, велика вероятность получить полотнищем по лицу или по глазам или, сосредоточив внимание иа манипуляциях флагом, пропустить удар противоположным концом древка. Так что, когда Александр Кадочников демонстрирует работу знаменем против нескольких противников, он не первый, кто делает подобное.
В большинстве традиционных аутентичных корейских стилей работы копьем, как ни странно, нет. Причина этого неясна многим историкам боевых искусств. Возможно, оттого, что копье как бы оказалось вытесненным другими видами оружия, в частности, трезубцем и алебардой. А в "Муетоботхонджи" демонстрируется работа копьем и в пешем, и в конном строю.
Поделиться204Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:54:30
А вот так выглядел трезубец. Зубья торчат из пастей драконов.
Поделиться205Пятница, 19 сентября, 2014г. 23:57:31
ЛУК
"Искусство стрельбы из лука непосредственно связано с историей великих воинов хварангов из королевства Силла ( 57г. до н.э. - 935 г. н. э.). Корейские исследователи, анализируя древнекитайские рукописи по боевым искусствам, нашли упоминания о стрельбе из лука среди корейцев. Китайские иероглифы, написанные из двух составляющих можно было перевести, как « великий» и «лук». Другими словами «великий лучник».
Чисто корейский лук считался супермощным, его даже называли «лук двух человек», поскольку его натягивали вдвоем. В спокойном состоянии лук изгибался в обратную сторону примерно на 180 градусов от положения с натянутой тетивой. Древние рукописи утверждают, что лук воинов хварангов мог выпустить стрелу почти на 1000 по (1500м.). Его изготовители пользовались большим уважением. Об говорит тот факт, что по иерархической лестнице, существовавшей в армии Силла из семнадцати ступеней, мастера, изготавливающие лук, занимали восьмой уровень, что имел не каждый чиновник в государствах древней Кореи.
Секрет изготовления таких луков никогда не становился достоянием других наций. Существует запись в древнем манускрипте о том, что император Китая периода династии Танг, услышав о мощи этих луков направил в Силлу своего королевского мастера, чтобы тот перенял опыт корейских умельцев. Однако после многочисленных экспериментов даже самые лучшие луки китайца не могли посылать стрелу даже на 100 «по».
В Корее Кунг Суль по своему использованию развивался не только в пешем строю, но и среди конников (Сунг Ма Кунг Суль). Причем совершенствование этого искусства не останавливалось даже в мирное время.
Поскольку лук не был единственно присущим только Корее стрелковым оружием, следует остановиться на некоторых классификационных особенностях этого вида оружия.
Прежде всего, лук по своему размеру подразделяется на длинный и короткий.
Длинный лук (более 2 метров) использовали народности, проживавшие в лесной зоне и на побережье морей: это районы Западной Европы, Великобритании, Японии, Азии, а также среди туземцев на островах Юго-Восточной Азии.
Короткий лук (обычно имеет длину менее 2 метров), и его использовали на равнинных землях Китая, Турции, Монголии.
Луки так же различаются в зависимости от материалов, из которых были изготовлены: из дерева - «мокгун», бамбука - «чукгун», коровьих рогов - «какгун» и из бронзовых составляющих - «чеолгун». И в зависимости от количества составляющих материалов при его изготовлении, лук подразделялся на простой -(танилгун) и сложносоставной - (бокапгун).
Лук танилгун сделан из дерева или бамбука.
Для изготовления лука Бокапгун применялись такие составляющие, как дерево, бамбук, рог и т.д. Особенности этого лука в том, что когда на нем тетива спущена, он не имеет форму прямой линии или полумесяца, у него изменяется кривизна и потому его еще назвали полусогнутым (банкокгун) или «лук с измененной кривизной» (бъёнкокгун).
Лук, изготовленный с полной кривизной (манкокгун), имел особовыраженные эластичные качества и мог посылать стрелу намного дальше, чем прямой лук (чикгун) или «полумесячный» по форме (бандалгун).
Традиционными чисто корейскими короткими луками (тангун) считаются:
«Какгун» - (изготовленный из рога) сложносоставной – «бокапгун» и полностью искривленный – «манкокгун».
Короткий лук имеет длину в 120-130см. Для сравнения, длинный лук (японский вариант) – 220-230см.
Для изготовления корейского лука использовали три вида материалов: рога буйвола, мышечная ткань коровы, различные виды бамбука, древесина из шелковичного дерева и околоцветника и все это соединялось с помощью клея, полученного из некоторых видов рыбы. Но поскольку основное количество боевых луков изготавливалось из рогов буйволов, они получили название «какгун» или «изготовленный из рога». И их форма соответствовала типу «манкокгун» (полностью изогнутый лук). Когда тетива (кунган) на нем была спущена его форма напоминала букву «с», когда же ее натягивали, то его тело принимало двойную изогнутость. Все эти качества позволяли такому виду лука посылать стрелу на большое расстояние.
Следует сказать, что в целом корейский лук, который держали еще короли династии Ли, имел несколько разновидностей в зависимости от направлений использования: в военных действиях, на охоте или в тренировочных целях.
«Кьёнхвал» - его еще называли «чонгрянгун»- это большой лук, стреляющий тяжелыми стрелами.
«Рёгун» - также большой лук, который использовался на церемониальных мероприятиях.
«Тонгахвал» - маленький лук использовался при стрельбе верхом, причем всадник держал его в колчане за спиной.
«Чолтаегун» - при его изготовлении использовали не только рога, но металлические составляющие. Им пользовались во время войны и на охоте.
«Мокгун» - чисто деревянный лук для стрельбы по человеку и на охоте.
«Чолгун» - полностью стальной лук, применялся при военных действиях.
Было бы нелогично, рассказывая о классификации луков не раскрыть вопрос о стрелах - являющихся неотъемлемым атрибутом любого лука.
Изготовление стрел требовало не меньшего мастерства, чем изготовление лука, которое также всегда хранилось в секрете. Сейчас в Кореи проживают всего десять человек, владеющих секретами производства луков, и двенадцать - мастеров по изготовлению стрел.
Как и луки, стрелы имеют также несколько разновидностей по своему применению, берущему свое начало со времен династии Ли.
Стрелы «рюупчон» - их использовали для стрельбы из лука «какгун».
«Рюкрянчон» - или «чонгрян» - это были тяжелые стрелы весом в 6 рянг (220кг.), используемые при осаде крепостей для разрушения крепостных стен и для поражения крупных кораблей во время морских сражений, где также использовались стрелы «Чангунчон». Эта стрела изготавливалась из стали весом от 1800-3500гр. Ее использовали для поражения военных кораблей. Стрелы выстреливались специальной установкой под названием «поно» и вонзались в борт противника.
Стрелы «рючон» применялись во время церемониальных мероприятий.
«Эгисал» или «рьончон» - короткие и маленькие стрелы.
Несмотря на то, что их полет не был далеким, но они обладали особыми проникающими свойствами, и могли без труда пронзить шлем и доспехи наступающего врага.
«Канундае» - этот вид стрел использовался только для отправки писем в стан врага.
Лук сам по себе не может выпустить стрелу точно в цель, для этого необходим человек, причем подготовленный по специальным методикам. Они существовали во все времена развития кунг суль и передавались из поколения в поколение не только на Корейском полуострове.
Не вдаваясь в сложнейшие особенности техники и стратегии стрельбы из лука, на мой взгляд, следует остановиться на традиционно философских аспектах подготовки корейского лучника, т.к. они могут быть полезны практикующим любые боевые искусства мира.
Корейские лучники, говоря о духовной основе кунг суль, рассказывают, что некоторые люди, взяв в руки это оружие могут считать, что стрельба из него не многим более сложное дело, чем управляться с игрушечным луком в свои детские годы. Существует немало примеров, как быстро они понимали свою ошибку, начав изучать кунг суль. И причина не только в технических сложностях этого искусства, с чем прежде всего сталкивается начинащий.
Тысячи лет лук был одним из основных видов оружия корейских воинов, за это время сложилась глубокая по своим техническим и психологическим особенностям система подготовки лучников, и это обстоятельство относится не только к спортивной дисциплине: ведь кунг суль и сегодня занимается большое количество людей, не имеющих отношения к спортивной деятельности.
В Корее с первого же занятия начинающим прививались специфические основы отношения к стрельбе и собственно методы, как это делать. С самого начала практикующий кунг суль приступает к занятию с искренностью и упорством.
Чем больше человек узнает в искусстве кунг суль, тем больше препятствий ему приходится преодолевать. Поскольку стрельба из лука выходит далеко за пределы боевого искусства какого-то одного народа, то преодолев трудности, занимающийся обязательно почувствует глубокое удовлетворение от своего занятия.
Но для этого однажды вступив в мир кунг суль, чтобы понять его истинную красоту, требуется длительная практика. Ни в коем случае не следует торопить себя в достижении результата, следует понимать, что любая неудача и ее преодоление только закаляет занимающегося.
Во время выстрела сознание должно быть свободно от каких-либо мыслей. Как говорят корейские лучники, важно понимать, что стрела поразит цель, когда разум в состоянии полного покоя, но при этом дух и тело представляют собой единое целое.
В спортивной стрельбе из лука, считают специалисты, ментальная сторона более выражена, чем в любом виде спорта. Поэтому наравне с физическим развитием, представители стрельбы из лука постоянно совершенствуют свое ментальное состояние.
Это особо прослеживается в заповедях, которым обязательно следуют корейские лучники:
• следует быть образцом любви и добродетели;
• действуй скромно и честно;
• твердо защищай свою целостность посредством скромного поведения;
• когда почувствовал силу в своей стойке, действуй собрано и храбро;
• не разговаривай во время стрельбы;
• будь собран разумом и телом;
• не возмущайся чьей – либо победой;
• даже не касайся чужого лука.
…Прошли тысячи лет с того момента, когда рукой древнего человека была выпущена первая стрела, и во всех уголках земли по сей день люди развивают под разными названиями кунг суль.
И пусть кто-то это делает, достигая вершин спортивного Олимпа, кто-то стрельбу из лука использует, как метод ментального развития. Важно другое: опыт эволюции человека показал – это искусство навсегда, пока живет сам человек и, надеюсь не ошибусь, если скажу, что звук спущенной тетивы будет слышен вечно… "
Поделиться206Суббота, 20 сентября, 2014г. 00:23:53
КУЛЬТУРА
В период Трёх государств, когда происходило формирование нового общественного строя, корейское искусство отличалось простотой и суровостью. Однако расцвет буддизма способствовал обогащению в искусстве его содержания и художественных приёмов. Все три государства активно поддерживали буддизм, и поэтому среди скульптурных работ Когурё (37 г. до н. э.-668 г. н. э.), Пэкче (18 г. до н. э.-660 г. н. э.) и Силла (57 г. до н. э.-935 г. н. э.) преобладали буддийские изображения.
К наиболее характерным для государства Когурё буддийским изображениям следует отнести выполненные из позолоченной бронзы фигурки стоящего Будды Татхагата и полусидящего Будды майтрейя в состоянии медитации, лица которых освещает кроткая улыбка. Рельефные каменные изображения Будды, вырезанные на скале в Сосане, отличает мягкость черт лица и улыбка, что является типичными элементами искусства Пэкче.
Хотя для искусства государства Объединённое Силла был характерен реалистический стиль, оно стремилось к безупречной социально-экономической гармонии. В этот период достигает совершенства искусство обработки металла. Свидетельством тому являются богатые коллекции королевских золотых украшений, состоящие из корон, серёг, ожерелий и поясов, которые археологи извлекли из огромных насыпных могильных курганов периода Силла.
Особенно поражают мастерством исполнения золотые короны. Резной узор из волнистых линий и рельефный орнамент покрывают их переднюю часть, выполненную в виде прямого дерева, диадему и подвески, которые к тому же украшены прикреплёнными золотой проволокой лепестками и нефритовыми бусинками полукруглой формы. Серьги отделаны тончайшей сканью в сочетании с зернью.
Мастера эпохи Силла получили широкую известность также благодаря их высокой технике литья храмовых колоколов. Бронзовые колокола славились изяществом формы, богатством звука и внушительными размерами.
Самым большим из сохранившихся храмовых колоколов в Корее является отлитый в конце 8 в. "Священный колокол короля Сондока", или, как его обычно называют, Колокол Эмилле. Он украшен великолепными медальонами в форме лотоса, а также изображениями цветов, языков пламени и фей.
Искусство государства Корё (918-1392) лучше всего представлено изделиями из фарфора, покрытыми селадоновой глазурью великолепных цветов, например, зелёного с нефритовым оттенком. Керамические сосуды, кувшины, бутыли, тарелки, чашки, курильницы и цветочные вазы украшены изящным декором, который наносился методом гравировки, рельефной резьбы или инкрустации. Эти прекрасные селадоновые изделия 12 и 13 веков создавались скорее как декоративные украшения, нежели для практического использования. Можно, пожалуй, сказать, что в изделиях с селадоновой глазурью воплотилось стремление выйти за пределы земной жизни и обратиться к духовному миру.
Техника селадона пришла в Корё из сунского Китая (960-1279), но уже в первой половине 12 в. китайское влияние было преодолено, когда местные художники достигли высочайшего уровня мастерства. Техника инкрустации, изобретённая корейскими гончарами, состояла из нанесения на поверхность заготовки сосуда узора в виде бороздок и заполнения углублений белой или черной пастой. Перед обжигом излишек пасты удалялся. Эти узоры, которые поначалу выполнялись в простой и сдержанной манере, придавали селадоновым сосудам утончённую, строгую красоту. Однако к концу 13 в. гончары начинают тиражировать наиболее популярные сюжеты декора методом штамповки, в результате чего утрачивается мастерство декоративного оформления и сложной техники.
В период после монгольских нашествий техника инкрустации стала более простой и грубой, и в 14 в. искусство производства селадонов пришло в упадок. В наше время мастерам гончарного дела удалось его восстановить. Немало людей посвящают свою жизнь и отдают силы возрождению чхончжа - голубовато-зелёному селадону эпохи Корё. То место, которое принадлежало селадонам в королевстве Корё, в эпоху Чосон занял белый фарфор. Ведущей продукцией корейских гончаров в ранний период правления династии Чосон стала керамика пунчхон из кремнистой глины (декор наносился белым ангобом с помощью кисти), покрытая серовато-зелёной глазурью. Со временем гончары Чосон усовершенствовали технику изготовления керамики и развили производство белого фарфора.
В период правления династии Чосон в обществе доминировало влияние конфуцианства. Переход от вальяжной аристократичности периода Корё к прагматичным нормам конфуцианской этики не мог не отразиться и на искусстве керамики.
От селадонов Корё с их изящными формами изделия из белого фарфора отличали более простые линии. В период Чосон гончарное производство находилось под контролем государства. Типичным для этого времени был выпуск изделий из белого фарфора с инкрустированным декором, а также селадонов с голубой глазурью и росписью инкрустацией.
На изделия из белого фарфора наносилась подглазурная роспись кобальтом. Как правило, сюжетами декора являлись сакунчжа - четыре растения, традиционные для корейского искусства символы добродетели и благородства, - цветы сливового дерева, орхидеи, хризантемы и бамбук, а также цветы лотоса, причудливые арабески и осенние травы. Современные мастера активно изучают и возрождают искусство белого фарфора Чосона.
В небольшом городе Ичхон, расположенном всего в часе езды от Сеула, мастера гончарного дела возрождают и сохраняют традиции искусных гончаров минувших времён.
В корейской архитектуре до современного периода существовало два основных направления в зависимости от назначения построек. Древние корейские архитекторы, возводившие дворцы и храмы, использовали систему балок и опор. Для жилых построек простого народа были характерны соломенные крыши и система обогрева полов ондоль. Представители высших слоев обычно строили большие дома с черепичными крышами, которые имели изящно изогнутую форму, и заканчивались несколько приподнятыми свесами.
Задачей архитектора было построить дом или другое сооружение так, чтобы оно гармонично вписалось в окружающий природный ландшафт. К числу старейших деревянных построек, дошедших до наших дней, относится построенный в период Корё павильон Мурянсучжон ("Зал вечной жизни") в монастыре Пусокса, который находится в Ёнчжу, провинция Кёнсанпукто. Считается, что павильон был сооружён в 13 веке.
Корейцы впервые познакомились с западной архитектурой в конце 19 в., когда зарубежные архитекторы и инженеры начали возводить в стране церкви и здания для иностранных миссий.
Начиная с 60-х гг., когда в стране начались процессы индустриализации и урбанизации, правительство способствовало реализации ряда строительных проектов, в результате чего много красивых старинных зданий были снесены, а на их месте возведены ничем не примечательные сооружения.
Однако в последние годы ведутся активные дискуссии на тему возвращения к старой, проверенной временем концепции гармоничного сочетания архитектурных сооружений и окружающей природы.
Поделиться207Суббота, 20 сентября, 2014г. 16:28:06
ИЗ ДОРАМЫ ВЕРА
Чхве Ен (1316-1388), он был корейским генералом, родился в Hongseong в Коре (современная Корея).
РАННИЕ ГОДЫ.
Родился в благородной семье Чой, был пятым потомком Чхве Йо Чунга, и сыном Чхве Вон Чжика, он был воспитан в строгой суровой жизни, как подобает мужчине знатного аристократического рода. Ему не нравилась дорогая одежда, он был скромным и одевался в одежду обычного работника. Он не любил людей, которые желали богатство, и он рассматривал простоту как добродетель. Его девиз, который оставил ему еще его отец "Золото - простые камни, они ни чем тебе не помогут".
КАРЬЕРА.
Такой человек хорошо подходил для военной службы, и Чой быстро завоевал доверие людей и своего короля во время многочисленных боях с японскими пиратами, которые начали набеги на корейском побережье (1350 год) .
Когда ему было 36, он стал национальным героем, он успешно подавил восстание Джо Ил-Шина, убил многих чиновников и провозгласил Джо Королем. Чой также боролся, чтобы восстановить различные города к западу от реки Ялу.
Он некоторое время служил в качестве мэра Пхеньяна, где его усилия, направленные на увеличение производства сельскохозяйственных культур и смягчения голода принесли ему еще большее внимания как национального героя. В 1364 году он отличился еще больше, когда мощный министр Ким Йон пытался свергнуть правительство (хотел уничтожить Коре и заменить на Юань). Чхве Ен собрал все свои силы и победил армию, в которую входило 10000 человек, укрепляя окончательный вызов и независимость династии Коре от монголов в 1364 году.
Поделиться208Суббота, 20 сентября, 2014г. 16:36:04
Что было на столах королей в эпоху государства Чосон?
Блюда, подававшие на стол королям в эпоху Чосон называли «Сура», а накрытый специально для короля стол-«Сурасан». Слово «Сура» не корейского происхождения. Это слово пришло из Монголии во время правления династии Когурё, правившее до этого. Во время, когда правитель династии Когурё был зятем монгольского короля.
«Сурасан» накрывали 2 раза в день: в десять часов утра и в пять часов вечера. Раньше лёгкая еда подавалась не как сейчас принято на завтрак, а в два часа дня. Ранним утром подавалась овсяная каша и эту церемонию называли «Чоджобан» (ранний завтрак).
Король Кочжон, правивший при династии Чосон (1863-1907гг) не принимал никаких алкогольных напитков. Вместо этого он с удовольствием наслаждался различными сидрами и национальным корейским напитком из риса «Сикхе» перед тем как отойти ко сну. Зимой он любил попивать бульон из говядины «Солонтхан». Он ещё очень любил лапшу, но так как король Кочжон не ел пряные и солёные блюда, то холодный бульон с лапшой «Нэнмён» для короля Кочжон приготавливали из натуральных продуктов. Сверху лапша была украшенная тонко нарезанной пластами говядиной и мелко нарезанными кусочками груш и посыпана кедровыми орешками. Бульон для лапши делался не из говяжьего бульона, а приготавливался отдельно из сока от Кимчи и соком выжатых груш, что придавало бульону сладковатый вкус.
Король Сунчжон, правивший с 1907 по 1910 гг. не имел крепких зубов, да и с желудком были проблемы.
Поэтому блюда подаваемые для короля Сунчжон были мягки и пресны.
В меню короля Сунчжон входили такие блюда как «Чадольчжоригэ» (фрикадельки), «Хванпоккитхан» (говяжий бульон: говядина нарезается на кусочки о долго варится), «Ккактуги» (заправленная похожим образом как «Кимчи»), но так как король Сунчжон любил всё пресное, то «Ккактуги» приготовлялось из отваренной редьки.Члены королевской семьи не обедали за одним столом, как это принято в Европе. Они садились рядом и каждому подавался отдельный стол. В течении церемонии трапезы каждому члену королевской семьи подавалось по 3 заранее приготовленных стола: «Вонбан», «Совонбан» и «Чексанбан».
На накрытом для короля столе должно было стоять 12 разновидностей блюд, но на самом деле число помещённых на стол блюд было гораздо больше. Дополнительные блюда включали в себя два типа отварного риса: обыкновенный белый отварной рис и рис, смешанный с красной фасолью; два типа супов, три разновидности «Кимчи»: кимчи из пекинской капусты, кимчи из редьки-«Ккактуги» и кимчи с большим количеством рассола; две разновидности тушенного супа: тушёный суп из пасты соевого соуса и тушенный суп из солёной рыбы; три вида соевого соуса «Чан»: обыкновенный соевый соус, соус с приправами и горький соус, размешанный с перцем и красной горькой пастой.Принцип закона накрытия королевского стола заключается в том, чтобы на столе не было ни одного блюда, приготовленного похожим способом, пусть даже если оно приготовлено из разных продуктов. И чтобы блюда были приготовлены все из разных компонентов. Салат из трав, свежие овощи, охлажденное жареное мясо или рыба, тушёное блюдо, маринованные овощи, высушенное мясо или рыба, соленая рыба, жаренные овощи на сковороде с малым количеством жира, тонко нарезанная вареная говядины, и три специальных гарнира (блюдо из паренных яиц, нарезанная рыба в сыром виде и горячее жареное мясо или рыба).
Сервировка королевского стола «Сурасан» до нас дошла в устном виде от служащих королей и потомков королевской семьи периода династии Чосон. Поэтому мы не можем ручаться за то, что эта сервировка была и в Древнем Чосоне, скорее всего будет достоверней сказать, что такая сервировка королевского стола «Сурасан» была в Среднем и Позднем Чосоне.
Источники и записи ежедневного рациона королевского стола не так многочисленны и подробны как информация о праздничной сервировке королевского стола. Единственная книга, которая рассказывает о повседневный королевских блюдах- это "Вонхеныль мё джонниэ гве"(отчёт протоколов) (1795г). Согласно отчётам в этой книге, королевский ежедневный стол состоял из семи-десяти блюд.Даже находясь в пределах дворца, можно интересоваться поданными. Огромное значение королевского стола «Сурасан».
Для кого-то может показаться абсурдной и расточительной идея готовить такие роскошные блюда для одного человека, однако у королевского стола «Сурасан» есть и другое, очень важное значение.
Народ государства и поданные короля, собрав на полях зерновые культуры, поймав рыбу, придя с охоты на зверя преподносили в дары королю самые лучшие продукты соответствующего сезона. И когда королевскому взору представлялись продукты, он по их качеству мог определить благосостояние своего народа, не тратя время на обзор своего королевства.К королевским банкетам готовились за несколько месяцев.
К праздникам в королевской семье готовились как грандиозным пиршествам, подготовка к одному банкету шла несколько месяцев, мобилизовывался весь персонал королевской кухни. Поводом к большому пиршеству мог послужить юбилей –«хвегап» или по-другому «хангап»(60-ти летие), «тханиль»(40-ая годовщина), «сасун»(50-ти летие), «мано»(41-ый день рождения), «манюк»(51-ый день рождения) короля, королевы, матери короля или члена королевской семьи. А также коронование-вхождение на престол, уход с престола старого короля, рождение наследного принца, свадьба и просто приём иностранных послов. Банкеты были разделены на 4 вида: «Чинён»(главные праздники в стране, например вхождение на престол нового короля), «Чинчак»(повод для празднования по сравнению с празднованием «Чинён» немного меньше), «Чинчак»(церемония подачи королю рюмку спиртного во время празднования «Чинён», «Сучжак»(празднование по поводу повышения по должности человека из приближённых короля).
Как только была получена санкция от том, чтобы готовиться к какому-либо празднеству, за дело принимался отдел «Чинёндогам», который полностью отвечал за проведение пиршества. «Чинёндогам» начинал обсуждение проведения банкета, занимался заготовкой необходимых продуктов, требующиеся для приготовления блюд, запасал спиртные напитки, составлял развлекательную часть программы, включая танцы и песни.На такие приготовления к празднику уходили целые месяца. А затем за дело брался повар-мужчина, такого повара называли «Тэрёнсуксу», который отвечал за качество приготовления всех блюд на королевском столе. Названия блюд на празднества «Чинён» и способы их приготовления на период Среднего и Позднего Чосон подробно описаны в книге отчётов «Чинёны кве». В книге «Чинчаны кве» описаны блюда для празднеств «Чинчан»,в книгах «Тыннок» и «Ымсик пальки» описаны блюда более размывчато, в общих словах.
В общем насчитывается около 27-ми таких архивных книг-протоколов, которые сохранились со времён Династии Чосон. В книгах-протоколах королевской кухни описываются названия блюд, число проведённых мероприятий, количество и разновидности блюд, размещение блюд на королевском столе по цветовой гамме. В таких книгах подробно описывается блюдо, компоненты, входящие в данное блюдо и их пропорция. В книгах оставлены записи вплоть до того как проводился банкет, какое было освещение, зонтики, подушки для сидения, столы, чашки, скатерти, фонари, цветочные вазы, бамбуковые перегородки, пригласительные письма. Описывается также какие были музыкальные инструменты, танцы, музыка и как проходила сама церемония.
В центре стола, накрытого для короля были сложенны красиво продукты в форму башни, а вершина была украшена бумажными разноцветными цветами, которые назывались «Санхва». Меню, т.е. книгу с перечнем названий блюд называли «Чанан» или «Чанпумданчжа». «Чанпумданчжа»-это свиток, на котором был выписан список названий блюд, которые подавались на банкет или на ежедневный стол. Другими словами «Чанпумданчжа»-это эквивалент «меню» на Западе, «Кхонтхадэ»-в Японии и «Чедан»-в Китае.Всё подробно зарисовывалось и записывалось в книгу-протокол корейского праздничного стола «Чинёндо», а затем эти свитки сворачивались и хранились. И только благодаря этим записям, мы можем восстановить сегодня как отмечались праздники во времена династии Чосон.
Фотографии короля Годжон и короля Сунджон.
«Сикхе»(сладкий напиток из риса), так любимый королём Кочжон.
Фрагмент оригинала книги-протокола королевского стола
«Джинёндо»(свёрток, на котором изображён королевский банкет).
Поделиться209Пятница, 26 сентября, 2014г. 13:42:21
Кто такие кисэн? Это – корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли «цзи» (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как «певичка»). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времён появились кисэн.
Итак, кисэн – это корейская гейша? Такое объяснение, действительно, часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн – это китайская «певичка», но и в России, и на Западе в целом, об этих самых «певичках» слышали куда меньше, чем о гейшах.
Поделиться210Пятница, 26 сентября, 2014г. 13:44:34
Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за удовольствие гостем, основой её работы являлась отнюдь не «продажа весны» (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию). В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией. В России закрепился стереотип, в соответствии с которым японская гейша – это просто своего рода высокооплачиваемая проститутка, пусть и очень образованная, и с немалыми талантами. Это абсолютно неверно. В старой Японии гейша могла иметь одного или нескольких любовников, получать от них подарки и деньги, но она не могла превращать проституцию в своё занятие, это было прямо запрещёно законом и наказуемо. Проституцией занимались другие женщины – так называемые ойран, которые тщательно охраняли свою профессиональную монополию на этот прибыльный бизнес.
В старой Корее подобного строго разделения не существовало. Однако главной функцией кисэн была организация приёмов, а её главным достоинством – умение поддерживать светскую беседу, играть на музыкальных инструментах, петь и писать стихи.